In several earlier discussions, I laid out some of the problems and challenges related to terminology used in Automic’s products and documentation.
Objects & tasks (This discussion thread is missing, and was apparently not migrated from community.automic.com)
I later combined these observations and recommendations into a single enhancement request:
Automic product management deemed that the problem would be too costly to solve in terms of time and manpower.
Despite this apparent setback, the topic does appear to be one that the company takes seriously. Today I learned that UC_TERM and UC_TERMD tables in the AE database contain definitions of terms (in English, French, and German), along with descriptions of their approved use in the product and documentation.
select TERM_ID, TERMD_ARTICLE, TERMD_TERM, TERMD_DEFINITION, TERM_NOTES,
TERM_SHORTNAME, TERM_VERSION, TERMD_MODUSER, TERMD_MODDATE
from UC_TERM left join UC_TERMD
on UC_TERM.TERM_ID = UC_TERMD.TERMD_ID
where TERMD_LANG = 'E'
and TERM_DEPRECATED = 0
order by TERM_ID asc
The modification dates indicate that not much has been changed in the past couple of years. This could be because of the aforementioned reluctance to commit resources to make the terminology more consistent; or it could be simply because there have been relatively few terminology changes in the product in recent years.